The Witch’s Diner

“E se potessimo prevedere tutto? Se le persone potessero fermare i loro sentimenti a piacimento, se potessero controllare i loro sentimenti, sarebbe il paradiso o il tormento?” Titolo originale: The Witch’s Diner, 마녀식당으로 오세요, Come to the Witch’s Restaurant, Manyeosigdangeulo Oseyo Regia: So Jae-hyun, Lee Soo-hyun Sceneggiatura: Lee Young Sook Cast: Song Ji-hyo, Nam Ji-hyun,Continua a leggere “The Witch’s Diner”

Demon Slayer – Infinity Castle (part 1)

“Ciò che resta alla fine è solo il vuoto”. Titolo originale: Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba – The Movie: Infinity Castle, 劇場版「鬼滅の刃」無限城編, Gekijō-ban Kimetsu no Yaiba: Mugen Jō-hen Regia: Haruo Sotozaki Scritto e prodotto da: Ufotable Basato sul manga “Demon Slayer – Kimetsu no Yaiba” di Koyoharu Gotouge Genere: dark fantasy, mystery, action Film anime,Continua a leggere “Demon Slayer – Infinity Castle (part 1)”

Il rifugio di Lion – Light of My Lion

“La nostra vita quotidiana come fratelli è calma come il mare senza vento. Non ci sono onde quando fai le stesse cose ogni giorno, nello stesso ordine, andando avanti con costanza. Abbiamo vissuto tranquilli ripetendo gli stessi giorni per anni. Poi il bambino che si faceva chiamare Lion, improvvisamente, portò il caos nelle nostre viteContinua a leggere “Il rifugio di Lion – Light of My Lion”

When the Phone Rings (ovvero trappola dell’incomunicabilità)

“Tutti hanno dei segreti. Hai qualche segreto anche tu? Qualcosa che mi stai nascondendo?” Titolo originale: 지금 거신 전화는, Jigeum geosin jeonhwaneun (lett. “The Number You Have Dialed”) Regia: Park Sang-woo & Wi Deuk-gyu Sviluppato da Kwon Seong-chang e Scritto da Kim Ji-woon Cast: Yoo Yeon-seok, Chae Soo-bin, Heo Nam-jun, Jang Gyu-ri, Im Chul-soo, ChoiContinua a leggere “When the Phone Rings (ovvero trappola dell’incomunicabilità)”

Little Women (ovvero estetica hitchcockiana della speranza)

“Le persone credono di essere libere nel pensiero. Ma la verità è che siamo tutti controllati dal denaro. Se venissimo tagliati a metà, sarebbe possibile vedere che siamo infestati da un parassita affamato di denaro”. Titolo originale: Jag-eun Assideul (작은 아씨들) Regia: Kim Hee-won Sceneggiatura: Jeong Seo-kyeong Interpreti: Kim Go-eun, Nam Ji-hyun, Park Ji-hu, WiContinua a leggere “Little Women (ovvero estetica hitchcockiana della speranza)”

Flower of Evil

“Io e te, in qualche modo, ci siamo persi durante il nostro viaggio nella vita. Ecco perché abbiamo bisogno di un punto di partenza per non perderci di nuovo.” Titolo originale: Ag-ui kkot (악의 꽃) Regia: Kim Cheol-kyu Sceneggiatura: Yoo Jung-hee Interpreti: Lee Joon-gi, Moon Chae-won, Kim Ji-hoon, Jang Hee-jin, Seo Hyun-woo, Choi Dae-hoon, NamContinua a leggere “Flower of Evil”

Ready, Set, Love (ovvero distopie orwelliane, ma con i fiori di pesco)

“Qualsiasi cosa la vita ti darà, vivila sempre, fino in fondo. Sii felice, sii te stesso e vivi la tua vita”. E’ verità universalmente riconosciuta che uno scapolo in possesso di un buon patrimonio debba necessariamente cercare una moglie. Iniziava così la penna sobria e ironica di Jane Austen nelle prime battute del suo romanzoContinua a leggere “Ready, Set, Love (ovvero distopie orwelliane, ma con i fiori di pesco)”

Exhuma

“Qualcosa è venuto fuori da lì. Qualcosa di veramente malvagio”. Presentato il 16 febbraio 2024 al 74esimo Festival del Cinema di Berlino e uscito nei cinema sudcoreani il 22 febbraio, in poco tempo Exhuma ha girato il mondo, le sale di cinema e teatri e le rassegne e i festival (in Italia, è stato proiettatoContinua a leggere “Exhuma”

Delivery Man – Taxi per fantasmi

“Ho capito molte cose da quando è morta mia madre. Il mondo è molto più di ciò che vedono i miei occhi e ci sono verità che sono invisibili all’occhio umano”. Si dice che siamo immersi nel mistero della vita e anche in quello della morte, credenti o non, ma il mistero dell’esistenza tocca tuttiContinua a leggere “Delivery Man – Taxi per fantasmi”

Sweet Home (ovvero fenomenologia di un mostro)

“Non tutti i mostri sono tali” Con questa frase, che è il vero leitmotiv di tutta la serie Sweet Home (스위트홈, Seu-witeuhom) , potremmo anche riassumere il vero significato di quest’opera, tratta dall’omonimo webtoon scritto da Kim Kan-bi e Hwang Young-chan, collocabile, un po’ limitatamente, nel genere horror post-apocalittico con epidemie simil-zombie al seguito, ma che siContinua a leggere “Sweet Home (ovvero fenomenologia di un mostro)”