Fight for My Way (ovvero dei perdenti chiamati a vincere)

“Se diventare adulti significa fare a meno dei propri sogni, allora farò a meno di crescere”. Titolo originale: 쌈, 마이웨이, Ssam, ma-i we-i Regia: Lee Na-jeong Sceneggiatura: Lim Sang-choon Cast: Park Seo-joon, Kim Ji-won, Ahn Jae-hong, Song Ha-yoon, Kim Sung-oh, Jin Hee-kyung, Lee Elijah, Son Byong-ho, Kim Ye-ryeong, Jo Eun-yoo, Jeon Bae-soo, Kang Ki-doong, PyoContinua a leggere “Fight for My Way (ovvero dei perdenti chiamati a vincere)”

Chief of Staff (ovvero Machiavelli, ma con redenzione)

“Credi che rivelare la verità possa portare a qualcosa di buono? Piagnucolare e lamentarsi non faranno cambiare nulla. (…) Non si può cambiare niente senza il potere”. Prendete la teoria di Machiavelli, quella spesso travisata e abusata da discorsi pseudo-politici e pseudo-sociali ed eclissata nel brocardo “Il fine giustifica i mezzi“. Poi, epuratela da tutteContinua a leggere “Chief of Staff (ovvero Machiavelli, ma con redenzione)”

Avvocata Woo (ovvero idillio della diversità)

“I miei sentimenti per te, avvocato Woo, sono come l’amore non corrisposto verso un gatto. I gatti a volte rendono soli i loro proprietari, ma li rendono altrettanto felici”. “L’espressione ‘amore non corrisposto’ verso un gatto è inappropriata perché anche i gatti amano i loro padroni”. Difficile parlare in poche righe di un drama cheContinua a leggere “Avvocata Woo (ovvero idillio della diversità)”

My Liberation Notes – Il diario della mia libertà (ovvero elegia dell’introversione)

«Cinque minuti al giorno.Se hai cinque minuti di pace, la vita è sopportabile. Cerco di raccogliere momenti di euforia in parti da quattro a sette secondi per coprire quei cinque minuti. Riempio cinque minuti al giorno così.È così che sopravvivo». My Liberation Notes (in originale Naui Haebangilji o, meglio, 나의 해방일지; tradotto in italiano comeContinua a leggere “My Liberation Notes – Il diario della mia libertà (ovvero elegia dell’introversione)”